内容提要
序
故宫博物院院长
郑欣淼
清代后期,西洋摄影技术传入中国,后传入宫中,宫中因此留下了大量照片,自溥仪出宫后由故宫博物院收藏。故宫还留存一批民国时期的照片。故宫收藏的这些老照片,共约一万余张。这部《最后的皇朝—故宫珍藏世纪旧影》系列影集,收录了距今一个世纪前后的珍贵历史照片一千二百余帧,约占故宫收藏的八分之一。均出自于清宫及民国时期的旧藏。按照图像内容,分编为宫殿、陵苑、帝后、宫廷、工业、军务六个分册,它们代表了故宫旧藏照片的主要品种,其中大部分是首次发表。
老照片作为文献特藏,一直受到各界关注,也成为近年展览、影视和出版物的热门题材之一,这主要缘于摄影技术的真实性和直观性——把历史上的某一瞬间固化成图像,原汁原味地记录存真,它们作为第一手资料,让我们见证了逝去的历史和事件,结识了久违的历史人物,领略了遥远的风土民俗,提供了诸多感受与思考,反映出社会的风风雨雨和方方面面,而不仅仅供作怀旧和欣赏,这即是老照片的价值和魅力所在,也正是我们编辑此系列的初衷所在。
此系列影集所特有的清宫收藏背景,决定了它与其他影集的不同之处:首先,从晚清至民国初年,时间跨度相对集中,而图像内容十分广泛,从帝后、家眷及其仆人,到皇宫殿宇及各地建筑,再到经济、军事等领域,当时宫廷和社会的动荡变化、时代更替、新旧变革、东西交融等种种家国世态在各集之中都有所反映;其次,照片形式除单帧外,还有许多成批成套,从一些人物、场景等相册的装潢形式和题签来看,是专为进呈等用途而组织拍摄制作的,其历史信息相对系统;其三,少量作品出自于服务于宫廷的外国摄影师,绝大部分则出自中国摄影师之手,说明照相技术在中国的普及程度,其中不少作品称得上是经典之作;其四,很多照片都是难得一见的珍稀史料,有的拍摄对象已入选『世界文化遗产名录』,有的图像已入选《中国档案文献遗产名录》,其历史价值毋庸置评。一个个转瞬即逝的历史镜头汇于一编,足以见证百年前的皇朝更替、社会变迁、建筑沿革及人事变幻,弥足珍贵。
众所周知,故宫博物院藏品以清宫旧藏为主要特色,近现代史上的几次播迁散出使藏品数量有所减少,但文物门类依然齐备。自建院八十多年来,无论世事如何变化,故宫同仁始终秉承阐扬传统文化艺术的宗旨,不断将藏品整理成果向社会公布。作为老故宫传统的赓续之作,相信此系列图集的问世对学界多有助益。
Preface
President of the Palace Museum
Zheng Xinmiao
The series of "The Last Dynasty___the Palace Museum Collection Century Old Photo" contains over 1200 valuable historical photographs about one century ago, all of them are out of old collections of the Palace of Qing Dynasty and in the period of the Republic of China. According to the content of the photos, they are respectively edited into 6 fascicules namely Palace, Tomb Garden, Emperor and Empress, Imperial Court, Industry and Military Affairs, representing major varieties of the old collections of the photos in the Palace Museum, most of them are published for the first time.
As special collection of document, old pictures have always been attentioned from people of all walks, and have also become one of the popular themes of exhibitions, films and publications in recent years, such as subject anthology entitled "The Collection of Old Royal Buildings in Beijing", "Prince Mansion in Qing Dynasty in Old Pictures" and "Illustrated One Hundred Years of Sports", region atlas entitled "Folk-Custom of Nanchang", "Old Photos of Tongji" and "One-Hundred-Year-Old Pictures of Hunan", as well as some historical illustrations of characters, events and institutions. This is mainly because of the authenticity and visibility___ solidifying a certain historical moment into image and recording the reality as it were. Although there are no words about the shooting location, time and photographer of many pictures left so that the people today can not understand the complete information about the image and even know nothing about the exact origins of some photos, as first-hand data, they make us witness the past history and events, get to know the long-lost historical figures and appreciate remote folk customs, and they also provide many feelings and thoughts, reflect disturbances and every aspect of the society, but not just for reminiscence and appreciation, which is the value and charm of these old pictures and also the original intention of us to compile this selection.
The collection background of the royal palace in Qing Dynasty peculiar to this photo series determines its difference from other ones: firstly, the time span from the late Qing Dynasty to the early period of the Republic of China is relatively concentrative, while the image content is very broad ranging from emperor and empress, their families and servants to royal palace, hall and architectures of different places as well as the field of economy and military, the turbulent changes, times changes, reforms and the blending of the eastern and western in the royal palace and society at that time, all this has been reflected in the photo series; secondly, for the form of the photos, besides single frames, there are also set of albums, seen from the decoration form and the title label of some character and scene albums, they were specially taken and made for the purpose of presenting, with relatively systematic historical information; thirdly, a few number of the photos were taken by foreign photographers who served the royal palace, but most of them were taken by Chinese photographers, which indicates the degree of popularity of photography in China at that time, and quite a lot of these photos can be called classic works; fourthly, many of these photos are rare historical materials, some of the photography objects have been selected into "World Heritage Listing", some albums have been listed into "China Articles Legacy Category", so their historical values are needless to comment. One and another transitory historical scenes are compiled in one, which is enough to witness the changes of the regime, society, architecture and things in the world a hundred years ago, being precious and of great importance.
It is well-known that the collection of the Palace Museum is characterized by the old collection of the Qing Palace, a few times of migration in modern history have reduced the number of the collections, but the categories of the cultural relics are still complete. In the past over 80 years since the Palace Museum was established, no matter the time how to change, colleagues of the Palace Museum have always adhered to the tenet of expounding and propagating the traditional culture and art, and constantly published the collation achievement of collections to the society. As the works to withhold the old Palace Museum tradition, it is believed that the publication of this book will be great help in academic circles.
序
故宫博物院院长
郑欣淼
清代末期、撮影技術は欧米から中国に伝わってから宮廷に至った。だから宮廷にたくさんの写真が残されている。溥儀は故宮を離れて以来これらの写真は全て故宮博物院に保存されている。ある民国時期の旧蔵も保存されている。故宮博物院保存している古い影像の写真は全て約一万枚以上である。「最後の王朝―故宮珍蔵の古い影像」シリーズでは、約百年前の貴重な写真が一千二百枚以上収録されている。約故宮珍蔵総数影像の八分の一である。全て清宮や民国時期の旧蔵である。影像の内容によって、宮殿、陵苑、皇帝と皇后、宮廷、工業、軍務の六冊に分けられている。これらの写真は故宮旧蔵写真の代表的な品種であり、ほとんどは初披露である。
古い写真は特殊な文献としてずっと注目されてきた。近年の展覧、映画、ドラマ、出版物などの人気テーマになっている。写真には真実性と直観性があるため、歴史の瞬間をそのまま記録して影像になる。直接資料の写真を通じて、われわれは過去の歴史と人物を知り、遠いところの民俗と風土を味わい、いろいろな感情と思考を生み出す。古い写真の価値と魅力は鑑賞だけではなく、当時社会の変遷を反映するところもある。これもわれわれがこのシリーズを編集した目的である。
このシリーズに収録された写真の清皇室の背景はほかの写真集とは違っていることを決める。まずは晩清から民国初期までという時間の幅は比較的に集中しているが、内容は非常に豊富である。皇帝と皇后、家族とその使用人、宮殿と各地の建築、また経済、軍事などの各分野が含まれている。当時社会の動揺、時代の交替、変革など様々な世間図はこのシリーズの各分冊に反映されている。次に、今回、写真以外にアルバムもある。人物、シーンなどのアルバムの形から見れば、進呈の目的で作成したとわかる。そのため、アルバムの歴史的な情報はある程度揃っている。第三に、今回、一部は清皇室に使われる外国人カメラマンの作品、ほとんど中国のカメラマンの作品で、しかもその中に逸品と言えるものも少なくない。当時撮影技術の中国での普及度がうかがえる。第四に、今回の作品は貴重なものが多い。一部の写真の撮影対象は「世界文化遺産目録」に入り、一部の映像は「中国保存書類文献遺産目録」に入っている。その歴史的価値は言うまでもなかろう。このシリーズに一つ一つ歴史瞬間が集まれ、百年前の王朝交代、社会変遷、建築沿革が触れられ、有難いことであろう。
周知のように、故宮博物院収蔵品は主に清皇室の旧蔵である。近現代何回もさすらい移り、結局収蔵の量は減ったが、部類は揃っている。この八十年以来、伝統文化芸術を発揚する趣旨で、収蔵品の整理成果を公表してきた。このシリーズは故宮伝統の継続として、学界の皆様にとって有意味なものだと期待されている。
|