内容提要
总 序
中华人民共和国国务院新闻办公室主任
王 晨
发展是人类社会的永恒主题。世界各国人民在长
期实践中,努力探索适合本国国情的发展道路,
积累了宝贵经验,取得了巨大成就。一个国家走什么样
的发展道路,决定这个国家未来的发展方向和发展结果。
本套《聚焦中国之科学发展》系列丛书全方位、多角度
展示了2002 年以来的十年间,中国坚持科学发展观,综
合国力不断增强,人民生活不断改善,在经济、司法、
教育、环保、交通、住房、民族、扶贫等各领域取得的
辉煌成就。丛书用具体的事实和鲜活的数据证明,中国
的科学发展道路,是顺应发展潮流、体现时代特征、符
合中国国情的发展之路,是实现中华民族伟大复兴的必
由之路。
中国的科学发展,以经济建设为中心,强调发展的
全面协调性。坚持发展是第一要务,不断解放和发展生
产力,促进经济又好又快发展,满足人民群众和经济发
展的需要。注重统筹城乡发展、区域发展、经济社会发
展、人与自然和谐发展、国内发展和对外开放五个关系,
在大力推进经济发展的同时,兼顾各方面的发展要求,
实现经济社会各构成要素的良性互动,推动经济发展和
社会全面进步。
中国的科学发展,以转变发展方式为重点,强调发
展的可持续性。在新世纪新阶段,中国把发展突出建立
在优化经济结构、提高质量效益的基础上,加快建设资
源节约型、环境友好型社会,增强发展的可持续性。
中国的科学发展,以人民群众的利益为出发点,强
调人民群众的力量、作用和共享。通过充分调动人民群
众的积极性、主动性和创造性,广泛动员和组织亿万群
众投身科学发展的实践,使发展的成果惠及广大人民群
众,不断提高人民群众的思想道德素质和科学文化素质,
不断提高人民群众的生活质量和健康水平,充分保障人
民群众享有的经济、政治、文化、社会等各方面的权益。
中国的科学发展道路必将造福于中国人民,并对人
类发展和进步作出重大贡献
General Preface
Minister of the State Council Information Office of the People’s Republic of China
Wang Chen
Development is an eternal theme of human society. All the peoples
of the world have struggled to find their own distinctive ways to
explore a development road suited to their national conditions. Along this
road of development, they have accumulated valuable experience. The road
a country takes towards development decides the future direction of that
country’s social and economic development. The series of books published
under the common title Scientific Development in China show that China
has, under the guidance of the Concept of Scientific Outlook, made great
achievements over the past decade since 2002 in such fields as the economy,
justice, education, environmental protection, transportation, housing,
ethnic policies, and poverty reduction. China has succeeded in enhancing
its national strength and improving the quality of life for its people. Full of
revealing facts and data, the series of books show how China has adhered
to the Concept of Scientific Outlook in national economic and social
development, an outlook which best suits the realities of China. The Concept
of Scientific Outlook keeps up with the prevailing trends of the times, and it
will lead China towards a great rejuvenation of the Chinese nation.
China’s scientific development takes economic construction as the
main focus of its work and it lays great emphasis on the need for coordinated
development. According to the principle of scientific development,
upholding development is the top priority, and efforts must be made to
continuously emancipate and develop the productive forces of the nation, so
as to promote sound and rapid economic development and meet the growing
needs of the people and economic development. In the meantime, efforts
must be made to focus on the work of coordinated development in five fields
such as urban and rural development, regional development, economic and
social development, harmonious development between Man and Nature,
and domestic development and the program of reform and opening up to
the outside world. While pressing ahead with economic development, efforts
will be made to take into account all aspects of development requirements,
so as to bring into full play various socio-economic sectors to bring about allround
social and economic development.
China takes scientific development as the means of transforming the
development mode and stresses the need for sustainable development. Now,
China is making efforts to optimize its economic structure, improve its
overall quality and efficiency, and to accelerate the construction of a resourcesaving,
environmentally friendly society, so as to enhance the sustainability of
social and economic development.
China’s scientific development takes the interests of the people as its
starting point. It emphasizes the strength and role of the people, and works
towards allowing the people to share common benefits. By fully mobilizing
the enthusiasm, initiative and creativity of the broad masses of the people,
efforts are made to mobilize and organize hundreds of millions of people
to devote themselves to the practice of scientific development, so that the
fruits of development could be shared by the broad masses of the people.
In the meantime, efforts are made to improve the people’s ideological and
moral qualities and scientific and cultural qualities, continuously improve the
quality of life and health of the people, and work to ensure all of the Chinese
people enjoy all aspects of economic, political, cultural, and social rights and
interests.
The development road that China is following will be enormously
beneficial to the Chinese people. What is more, it will make a significant
contribution to human development and progress!
|